GEDICHTEN
GESCHIEDENIS
Het gedicht dat in de speciale editie van de bevrijdingskrant Huizen is opgenomen. Geschiedenis? Familie leeft slechts in haar dromen. Te jong nog voor dat grote verdriet, oud door goddeloosheid die ze ziet. Teruggekeerd, nooit thuisgekomen. Haar geschiedenis lekt langzaam weg. Haar verleden wordt amper geloofd, en bestaat Lees verder…
GEDICHTEN
ROLLENSPEL
Mijn prijswinnende gedicht voor de Elly Blom poëziewedstrijd 2020. Aan de wedstrijd, die dit jaar voor de achtste keer door Cultuurcafé D’n Dwingel in Valkenburg, werd georganiseerd namen 90 dichters deel waarvan 22 uit Vlaanderen. De wedstrijd wordt mede mogelijk gemaakt door het Letterkundig Centrum Limburg en de Provincie Limburg. Lees verder…
GEDICHTEN
PARIJSE LIEFDE
Picture: Eugène Atget – chronicler of Parisian streets, architecture, and residents Parijse liefde Een kromgebogen boom in Parijs denkend aan verliefde stelletjes langs de Seine buigt zich naar zijn buurvrouwboom Parisian love A crooked tree in Paris reflecting on amorous couples along the Seine bends to his neighbour tree Lees verder…
GEDICHTEN
HOE IK JE LIEFHEB
In januari vertaalden we wederom een gedicht in de jaarlijkse wedstrijd van de bibliotheek. Deze keer een liefdesgedicht van Elizabeth Barret Browning. Het origineel laat ik aan mijn vertaling voorafgaan. How Do I Love Thee (sonnet 43) How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to Lees verder…
GEDICHTEN
DE MAAGD HEEFT DORST
Bijgaand gedicht was één van de zeven winnende gedichten van de wedstrijd ‘Water en Dorst’ bij het festival Schrijfdorst van Schrijfschool Rotterdam en Kade 40 in oktober 2019 Ik dacht na over het thema en al snel kwam het idee van een dorstig standbeeld bovenop een klaterende fontein in mijn Lees verder…
GEDICHTEN
OP DE PIER VAN HUIZEN
Bijgaand mijn gedicht dat werd opgenomen in de stadsgedichtenbundel 2019. Een bundel waarin werk staat van gerenommeerde stadsdichters naast gedichten van de genomineerden van de stadsgedichten-wedstrijd 2019. OP DE PIER VAN HUIZEN Lees verder…
GEDICHTEN
TOEN EN NU STRAND
TOEN EN NU STRAND Dochter waant zich aan de Costa’s op een warm en zonnig strand. In een zomers heelverweg-land roerloos liggend naast de yucca’s. Jaren vallen weg, ze is met moeder. Gedachten spuiten stekelig omhoog, naar toen nog sprake was van dialoog. Haar rol is nu haar moeders hoeder. Lees verder…
GEDICHTEN
BIJ EEN HERINNERING AAN SCHOONHEID
Wedstrijd van de bibliotheek in Huizen om een gedicht te vertalen in het Nederlands. ON A MEMORY OF BEAUTY How can the heart for sea and stone Be cumbered, and forget a face That moved it once to fret and moan— Forget the woman, see the place? But was it Lees verder…