HOE IK JE LIEFHEB

In januari vertaalden we wederom een gedicht in de jaarlijkse wedstrijd van de bibliotheek. Deze keer een  liefdesgedicht van Elizabeth Barret Browning. Het origineel laat ik aan mijn vertaling voorafgaan. How Do I Love Thee (sonnet 43)  How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to Lees verder…

SCHRIJFPRAAT 5

Ik merk dat ik vergeten ben de nieuwsbrief van december online te zetten. Bij deze alsnog.   SCHRIJFPRAAT-  5 – december 2019   Voor je ligt de laatste Schrijfpraat van dit jaar met daarin lief en leed in het schrijfhuis en de boekentip. Dank voor je opgave voor mijn nieuwsbrief.  Lees verder…

WEGBLOKKADE

Verdomme, Janet proeft het woord op haar lippen terwijl ze door de wirwar van straatjes loopt. Een druppel bloed valt van haar hoofdwond langs haar lip. Zwalkend van de ene naar de andere kant in de smalle straat, blijft ze nauwelijks op de been. Als een bal stuitert ze omlaag, Lees verder…

BOSRUST

BOSRUST Marions voetstappen knerpen over de sneeuw. Voor ze ‘Bosrust’ binnenloopt, stampt ze klonterige brokken ijs van haar laarzen. Zodra de deur opengaat, verdrijft een vlaag koude wind de warmte uit de hal. In de gang naar het restaurant blaast ze op haar rood geworden handen. Ouderen hangen onderuit gezakt Lees verder…

HALLOWEENBAL

Halloweenbal  Irene schuift de hangers aan de rail in haar inloopkast krassend één voor één opzij. Af en toe grist ze een jurk met hanger en al eraf. Ze houdt hem voor zich en bekijkt het effect in de grote spiegel op de achterwand van de kast. Niets van wat Lees verder…

DOODSANGST IN DE ARDENNEN

Dit verhaal werd gepubliceerd in de bundel ‘Leven in twee werelden’ van het Huizer Schrijversgilde in juni 2019 DOODSANGST IN DE ARDENNEN ‘Zijn we er bijna?’ vraagt Julia een half uur na vertrek. Louise blikt via de achteruitkijkspiegel naar haar ineengedoken dochter. Een wit snoetje omringd door slordig piekhaar kijkt Lees verder…