‘Dit jaar heeft onze vrouw geen nieuwe kerstornamenten gekocht. Zou er wat aan de hand zijn?’ De klokjes, nog uit het ouderlijk huis van de vrouw, klingelen als de doos met kerstspullen naar beneden wordt gehaald en hun vrouw de boom versiert.

‘Ik hoop dat ik dit jaar een plekje aan de raamkant krijg. Ik wil ook wel eens uitzicht,’ zegt het ijzeren sleetje waarop ‘June’ staat geschilderd. ‘Weet je dat de vrouw mij helemaal uit Amerika heeft meegenomen?’

‘Jaha,’ zuchten de anderen die het verhaal al vele malen gehoord hebben.

‘Jij bent echt niet de enige die van ver komt,’ zeggen de Russische houten kerstman en de gekleurde houten datsja’s die aan een rood touwtje bungelen. ‘Inderdaad.’ Een Zwitsers met brokaat geborduurd kerstsokje mengt zich in het gesprek. ‘Onze vrouw koopt altijd herinneringen tijdens haar reizen. Zo laat de kerstboom haar altijd terugdenken aan vrolijke tijden.’

‘En aan vrienden.’ De houten gepersonaliseerde ornamenten spreken in koor. ‘Elk jaar stuurt een Engelse vriend weer een verrassing voor in de boom. Weet je onze vrouw heeft helemaal geen kerstboom, ze heeft een herinneringen-boom.’

‘Zou ze dit jaar geen herinneringen gemaakt hebben?’ Een moment trekt een Ierse Leprechaun een sip gezicht. Dan lacht hij weer. Ik ben zo blij dat we weer licht zien. Wat een geweldige boom heeft de vrouw dit jaar gekocht. Laten we er een mooi versierde kerst van maken.

Categorieën: BLOGS

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *